Romancero du Canada
|
MARIUS
BARBEAU ET ROMANCERO DU CANADA
Le « Romancero » du Canada est le recueil de la tradition orale de l’Amérique du Nord francophone. Celui-ci a été grandement bonifié par les découvertes nord-gaspésiennes de Marius Barbeau, éminent ethnologue du XXe siècle. Par le fait même, ses découvertes ont aidé à reconstituer le romancero français; celui-ci avait été « amputé » par les changements de culture causés par la Révolution française du XVIIIe siècle. Au Québec, dans les campagnes, les choses bougèrent très peu jusqu’aux années 1960. Donc, le romancero s’est assez fidèlement perpétué. À l’été de 1918, le professeur Marius Barbeau découvre à Sainte-Anne-des-Monts et à Tourelle des centaines de chansons et de contes. Dans ses mémoires, il relate même que ce voyage fut le plus prolifique de toute sa carrière. Durant tout le XXe siècle, des universitaires européens et nord-américains chercheront dans cette source inépuisable pour redécouvrir ou corroborer des pans de l’histoire occidentale. Dans ses écrits, Marius Barbeau mentionne souvent que François St-Laurent est l’informateur le plus prolifique qu’il ait rencontré dans sa carrière. La ville de Sainte-Anne-des-Monts cible le répertoire du Romancero du Canada pour le positionnement de son développement culturel. Depuis 2008, la Fête du bois flotté s’en inspire tant au niveau de la création artistique qu’au niveau des activités d’animation. En 2009, le spectacle événement Ex-voto lui a redonné ses notes de noblesses et une seconde mouture sera présentée en 2015. Les œuvres créées par les artistes sculpteurs participant à la Fête du bois flotté viennent appuyer l’intégration du Romancero du Canada dans le développement culturel de la ville. Elles sont le reflet contemporain de cette histoire si bien conservée par nos ancêtres. |
| ||||||

